Apa yang dimaksud dengan 「Label In-Stock/Rincian In-Stock」?

Rincian dengan isi permintaan in-stock.
Setelah permintaan in-stock, akan dicetak dalam bentuk PDF secara bersamaan dengan label in-stock.
Lakukan in-stock dengan memasukkan secara bersamaan pada tiap box untuk tiap rincian in-stock.

Selain itu perusahaan kami melakukan proses inspeksi in-stock dengan menyamakan pada rincian in-stock maupun label in-stock (sisi atas).
Lakukan pengecekan untuk in-stcok agar produk dan jumlah yang secara aktual dilakukan in-stock tidak ada perbedaan dengan rincian in-stock.

Contoh Rincian In-Stock

 

入庫ラベル兼入庫明細書 Label instok dan rincian instok (入庫先) Tujuan instok ここに入庫先倉庫の住所が記載されます) Disini akan ditulis alamat gudang tujuan instok ここにご登録の住所、お名前、電話番号、メールアドレスが記載されます Disini akan dicantumkan alamat, nama, surat elektronik , no telpon yang terdaftar
同梱時の注意事項 Hal yang harus diperhatikan ketika memasukkan secara bersamaan 1.本箱に複数種類の商品が入る場合、実際の商品を見て、どれがどの商品にあたるのかを判別できるように、下記の「ID]又は「商品コード」を張り付けていただくようお願いいたします。 1. Jika dalam kotak ini akan dimasukkan beberapa jenis produk, dengan melihat produk secara aktual dan agar dapat mengindentifikasi produk, kami mohon untuk menempelkan [ID] atau [Original ID] dibawah.  2.倉庫到着後1-2営業日で在庫が反映されますが、入庫数が多い場合はより時間がかかる場合がございます。 2. Setelah tiba di gudang dalam waktu 1-2 hari kerja stok akan tercermin, jika jumlah instok banyak akan memakan waktu yang lebih lama.  (ユーザ様入庫指示欄) Kolom petunjuk instok dari pengguna
商品コード Original ID 商品名 Nama produk 数量 Jumlah 確認 Cek
商品001 Produk 001 切り取り線 Garis potong 切り取り線 garis potong 入庫ラベル(上面) LAbel instok (sisi atas)
配送箱の上面に張り付けください。 Tempel di sisi atas kotak pengiriman 入庫ラベル(側面) LAbel instok (sisi samping) 配送箱の側面に貼り付けしてください。 Tempel di sisi samping kotak pengiriman. 

1度に複数箱の納品の場合、右上に何箱目かわかるように記入ください。例)3箱に分ける場合、本箱が1箱目の場合は1/3と記入

Jika memamsukkan dalam beberapa kotak untuk 1 kali kedatangan, agar dapat diketahui dimohon untuk menulis kotak ke berapa di kanan atas. contoh jika ini adalah kotak 1 maka di tulis 1/3
1度に複数箱の納品の場合、右上に何箱目かわかるように記入ください。例)3箱に分ける場合、本箱が1箱目の場合は1/3と記入 Jika memamsukkan dalam beberapa kotak untuk 1 kali kedatangan, agar dapat diketahui dimohon untuk menulis kotak ke berapa di kanan atas. contoh jika ini adalah kotak 1 maka di tulis 1/3        

 

 
88497_115004899613_01.jpg

Cara menampilkan rincian in-stock

商品登録 Pendaftaran produk 入庫依頼 permintaan instok 在庫確認 pengecekan stok 出庫依頼 permintaan instok
入出庫履歴 riwayat instok dan pengiriman 支払い情報 informasi pembayaran お知らせ pemberitahuan 設定 pengaturan
入庫依頼 permintaan instok 入庫依頼 permintaan instok 依頼中 sedang permintaan    
入庫処理には通常到着日を除き、1-2営業日いただいております。 untuk proses instok normalnya selain tanggal kedatangan akan memakan waktu 1-2 hari kerja 入庫方法・注意事項に入っていない場合は、入庫遅・返品対応・荷主特定不可となる場合があります。 Jika tidak memakai cara instok atau hal yang perlu diperhatikan, akan membuat instok terlambat, di retur atau tidak dapat identifikasi pemilik barang 商品は入庫された状態でサイズ測定・保管・出庫させていただきます。 Produk dalam kondisi instok akan di ukur, simpan dan kirim アパレル商品入庫時に注意すべてきこと Hal yang perlu diperhatikan untuk instok produk pakaian
サイズ測定と商品サイズについて Pengukuran size dan produk 入庫ID ID Instok 入庫依頼日 Tanggal permintaan instok 検品タイプ Jenis inspeksi
オープンロジ商品ID Openlogi PRoduk ID 入庫ラベル/明細書 Label instok/rincian 編集 edit 依頼取り消し hapus permintaan
88497_115004899613_02.jpg
Apakah artikel ini membantu?
0 dari 0 menganggap ini berguna
他にご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせください。 お問い合わせ

0 Komentar

Harap login untuk memberikan komentar.